Vivre avec une personne d’un autre pays est une
expérience enrichissante.
J’ai vécu avec des espagnols, des français, des
péruviens, des italiens et me voici à présent en collocation avec une mexicaine.
C’est certainement différent lorsqu’on vient d’arriver dans le pays. A présent,
après plus de 5 ans ici en Espagne, les différences se réduisent
considérablement. Mais, il y a toujours une part « d’exotisme »
qui rend les choses agréables et parfois surprenantes.
Nous échangeons notre manière de cuisiner : sauce
à la crème et recettes au beurre contre quesadillas, guacamole et sauces…très piquantes !
J’ai réussi à instaurer l’heure de l’apéro, elle a
réussi à me faire tester des boissons mexicaines bizarres ! Et puis, nos
différences culturelles sont marrantes : je lui donne quelques cours de français et elle me fait rire avec son influence
américaine : les pancakes au petit-déjeuner et les séries télévisées que
je n’avais jamais vues !
Mais finalement, il s’agit d’un bon melting-pot où
règne toujours la bonne humeur et ça, ça rend le quotidien bien agréable !
Vivir con una persona de otro país es una
experiencia enriquecedora.
He vivido con españoles, franceses,
peruanos, italianos y ahora con una mexicana.
Aunque llevo más de 5 anos en España y
conozco bastante bien la cultura latina, aprendo cosas nuevas de cada
experiencia y siempre queda una pequeña parte de “exotismo” en estas
convivencias multiculturales.
Compartimos nuestra manera de cocinar,
intercambiamos las salsas con nata y mantequilla con las quesadillas, el
guacamole y cualquier otra salsa muy picante (para mi!)
Le enseno francés - de hecho, Marina, ya veras como mi texto en francés esta mucho mejor que el texto en español! , tomamos
el “apero” que a mi me gusta tanto, y me sorprende con algunas cosas de influencia muy americana, como
los desayunos con pancakes y las series americanas que nunca había visto antes!
Así que, sí, al final, resulta una buena mezcla que da a nuestro día
a día un sabor muy alegre y agradable.