Sunday, November 27, 2011

CULTURE: Matadero Exposition





















Aujourd'hui, c'était le dernier jour de l'exposition Lo normal es muy raro (ce qui est normal est très bizarre) au Matadero. Il faisait beau, c'était donc l'occasion de boire un verre en terrasse tout en découvrant la nouvelle partie extérieure du centre culturel et d'utiliser tous les types de vélo mis à la disposition du public: du tandem au vélo-chaise-longue, en passant par le vélo électrique. Un programme pour encourager l'usage du vélo (pas facile à Madrid, mais ca devient à la mode!): Expos, courses, concerts, soirées DJ's et ateliers pour tout public. Et puis, c'était aussi l'occasion de voir l'autre exposition Escala 1:1, un projet très drôle où 20 artistes ont dû créer une maquette de taille réelle de la nouvelle Renault écologique: Twizy. Un weekend artistique et culturel! Prêt pour un autre programme?     



Hoy, era el último día del proyecto "Lo Normal es muy raro" en el Matadero. Un programa de actividades creado por el colectivo Biernes para celebrar la cultura de la bici a través de talleres, exposiciones, conciertos, DJ's y paseos con todo tipo de bicis. Una cosa que se ha vuelto de moda en Madrid, aunque no es muy fácil pasear en bici por la ciudad! También se podía ver otra exposición, "Escala 1:1", un proyecto bastante curioso y gracioso en colaboración con Renault en el que 20 jóvenes artistas crean una maqueta a escala real del nuevo vehículo ecológico Twizy. Un finde lleno de cultura. Apúntate a los siguientes!


Thursday, November 24, 2011

VISIT: ANTON MARTIN







































Le quartier d’Anton Martin, à cheval entre Huertas et Lavapies, a toujours été considéré comme un quartier bohème, peu connu du public ou en tout cas des guides touristiques. On est finalement très près du centre. Alors c’est l’occasion d’aller faire ses courses au Marché Anton Martin et de se perdre dans ses rues, notamment la calle Léon et de découvrir les établissements qui font partie du projet culturel Lineadoré. On y retrouve des galeries d'art et plein de petits cafés sympas et puis surtout la filmothèque espagnole, l’ancien Ciné Doré, qui projette tous les jours de la semaine une très bonne sélection de films en version originale à un tarif réduit. Alors, voici quelques-unes de mes bonnes adresses:
La Fugitiva : Une librairie-café juste en face du cinéma. Un petit endroit charmant où commencer la journée tout en se cultivant ! C/Santa Isabel 7
Vinca per Vinca: Ici, on mélange bouquets de fleur et créations de vêtements en tout genre. Un endroit coloré où vous trouverez certaines choses vraiment marrantes ! C/Léon 11
La Integral : Ancienne boulangerie convertie en magasin, l’Integral donne envie d’entrer. Boîtes à musique, anciens vinyles et quelques vêtements crées par les deux artistes María et Charo qui nous ouvrent les portes de leur magasin avec le sourire ! C/León 25
Arrocería Gala : Réservez une table dans leur cour intérieure pour manger une excellente paëlla. Un endroit sympa pour aller entre amis ! C/Moratín 22
La Mucca : Une de mes brasseries préférées à Madrid. Il y a plusieurs Mucca, mais celui-ici qu’on surnomme La Mucca del Prado est pour moi le plus cosy ! Plaza Carlos Cambronero 4
Bonne découverte !
 

A pesar de ser uno de los barrios más castizos de Madrid, poca gente de fuera conoce Anton Martín. No estamos muy lejos del centro, así que es una buena oportunidad para perderse por sus calles, como la calle León, conocer su mercado y su filmoteca nacional, el antiguo Cine Doré donde proyectan una multitud de películas en versión original y descubrir Lineadoré, un proyecto que agrupa a diversos espacios y pequeñas empresas que apuestan por propuestas personales, especializadas y con vínculos culturales. Aquí os recomiendo algunos sitios que a mi me gustan:
La Fugitiva: Una librería-café con vista a la hermosa fachada del Cine Doré. Combina el placer de tomarse un cafe con el de leer un buen libro! C/Santa Isabel 7
Vinca per Vinca: En esta tienda comparten ropa original con flores. Un ambiente muy colorido en la calle León, 11.
La Integral: una antigua panadería reconvertida en tienda donde encontrar un regalo original y divertido: cajas de música, muebles, antiguos vinilos y ropa de las diseñadoras María y Charo, siempre con un irresistible toque chic y retro. C/León 25
Arrocería Gala: Para mi, una de las mejores paellas de Madrid y además, a un precio muy razonable! Reserva una mesa en el patio interior. C/Moratín 22
La Mucca: mi lugar preferido para tomar algo por ahí. Hay varios Mucca, pero este se llama La Mucca-Prado y es el que más me gusta. Plaza Carlos Cambronero 4
Que tengas buena visita!




Monday, November 21, 2011

ALMUDENA






















Il y a certains monuments à Madrid qui apparaissent forcément dans tous les guides touristiques, mais pour moi, découvrir et aimer la capitale, c'est aussi essayer de chercher un panorama ou une vue différente pour découvrir Madrid d'une autre manière. La cathédrale de l'Almudena, par exemple, fait certainement partie des grands classiques quand on vient visiter la ville. Située à côté du Palais Royal, elle mérite qu'on s'y arrête mais pourtant je trouve que la vue que l'on a de l'autre côté du Manzanares est bien plus belle. Vous pouvez facilement descendre en longeant la cathédrale et vous arrivez le long du fleuve. Une promenade que je vous conseille en cette période d'automne où les couleurs sont magnifiques!


Hay algunos monumentos en Madrid que aparecen en muchas guías turísticas como parada obligatoria en la visita de la ciudad, pero para mí, lo que más me gusta es intentar descubrir sitios desconocidos o encontrar una vista distinta de algún rincón conocido. La catedral de la Almudena por ejemplo esta pegada al Palacio Real y mucha gente pasa sin darle más importancia. Sin embargo, visto del otro lado del Manzanares, el monumento es precioso y no cuesta nada bajar la calle para llegar al río y cruzar el puente hasta llegar al otro lado. El paisaje es realmente muy bonito y aún más con los colores actuales del otoño.

Monday, November 14, 2011

REAL MADRID vs ATLETICO DE MADRID


















Il y a toujours eu énormément de rivalité entre les clubs madrilènes Real Madrid et Atlético. Sans vouloir entrer dans un débat « footballesque » – je laisse pour ça la place aux grands afficionados ! – je tenais quand-même à expliquer pourquoi j’ai dû me lever dimanche à 7h du matin ! Non, il ne s’agissait pas d’un match, quoique. Madrid organise régulièrement ce qu’on appelle les « carreras populares », des courses à pied de 10km sponsorisées par des grands groupes publicitaires. Dimanche, c’était au tour du quotidien sportif Marca d’organiser la course sur le thème des deux équipes de football, les coureurs choisissant leur clan : supporters du Real Madrid avec le T-Shirt blanc ou ceux de l’Atletico avec le T-shirt rayé rouge.
Plus de 8000 participants ont parcouru les 10km qui séparent les deux stades de football et le plus important, c'est que ce jour-là, qu’importe l’équipe, tout le monde était gagnant…
Bravo à la fine équipe que j'ai soutenu: Ignacio, Portela et Luisma !

Siempre ha existido mucha rivalidad entre los dos clubs de futbol madrileños: el Real Madrid y el Atlético de Madrid. No me atrevo a entrar en un debate “futbolero”, esto lo dejo para los fans, pero sí quería hablar de ello porque he tenido que madrugar y levantarme a las 7 de la mañana el domingo y no era para ningún partido! Madrid organiza a menudo las carreras populares (que están tanto de moda hoy en día), unas carreras de 10km recorriendo la ciudad y patrocinadas por grupos publicitarios importantes. Este domingo tocaba al periódico Marca que tuvo la buena idea de reunir dos equipos como “excusa” para organizarlo: los aficionados al Real Madrid que tenían que correr con una camiseta blanca y los del Atlético con la famosa camiseta de rayas roji-blanca. Una autentica peña de más de 8000 participantes que reunía  los “merengues” y los “colchoneros” bajo el  buen humor!
Este día, da igual el equipo, no hubo rivalidad. Todos iban de la mano desde la salida hasta la meta pasando tanto por sus estadios de futbol y las fuentes donde suelen celebrar sus victorias: Cibeles y Neptuno. Y enhorabuena al equipo A: Portela, Luisma e Ignacio por haber llegado a la meta con una sonrisa por delante de sus escudos!

Saturday, November 12, 2011

Madrid&Co & J&B




















Madrid&Co commence à faire ses premiers petits pas dans les évènements madrilènes. On était donc présent jeudi dernier à la présentation du nouveau J&B Soda en collaboration avec 5 antiquaires du Rastro. Une nocturne en plein quartier de la Latina intitulée "La Ruta de Anticuarios Justerini & Brooks" où 4P, La Brocanterie, Axeito, La Recova et L.A Studio ont joué le jeu en ouvrant les portes de leur magasin: concert, concours, presse et bonne ambiance, un cocktail bien animé sur le thème de l'architecture d'intérieure. Et puis, bravo à Ignacio qui a même gagné un des prix J&B! A votre santé!
Merci à Communicate PR Consultancy  pour les photos.


Madrid&Co no quería faltar uno de los eventos más animados de esta semana en la noche madrileña, así que estuvimos presentes en La Ruta de Anticuarios Justerini & Brooks, celebrado el pasado jueves en el Rastro. Un recorrido por 5 tiendas, 4P, La Brocanterie, Axeito, La Recova y L.A Studio para descubrir el nuevo J&B Soda. Se reunieron una selecta representación del mundo de la prensa, el diseño, el interiorismo o la arquitectura y la nueva generación de anticuarios. Hasta ganamos uno de los premios J&B! Enhorabuena Ignacio! Gracias a Communicate PR Consultancy  por las fotos.



Friday, November 11, 2011

MUSICA


Il y a des chansons qui nous feront toujours penser à un certain moment de notre vie. En Erasmus, on sort beaucoup et on danse un peu sur n'importe quoi, avouons-le. Ici, en Espagne, les bars et discothèques passent toute sorte de musique (vocabulaire important à connaître pour vos sorties): reggaeton, pachangueo, salsa, etc.
A mon époque, on aimait assez bien Bisbal. Maintenant, j'ai même un peu honte, rien que d'y penser. Et pourtant, ses chansons me feront toujours sourire et me rappellerons de bon souvenirs. Et je crois même qu'il ne se démode pas, dans son style. On doit certainement encore l'écouter à Huertas. Nous, on était plutôt rock, mais en tant que parfaits guiris on passait très facilement d'un style à un autre.
Et pourtant, il y a quelqu'un qui garde pour moi toujours la même place: c'est Alaska. Elle est pour moi la chanteuse la plus indémodable que je connaisse. Ni salsa, ni rock, ni indie, ni rien du tout. Elle est unique, et tellement kitch! Elle garde en elle toute cette époque des années 80 où elle a débuté pendant la Movida. Ses concerts sont comme un cabaret à paillettes où se mélangent tous les styles et où on doute si les danseuses sont des travestis ou pas.
Alors, si vous ne la connaissez pas encore, découvrez son groupe: Fangoria.

La música siempre nos hará recordar algún momento de nuestra vida. Cuando somos Erasmus, salimos mucho y, es verdad,  bailamos cualquier tipo de música y nos da un poco igual. Además, aquí se puede escuchar música muy distinta: reggaeton, pachangueo, salsa, rock, etc (esas palabras eran una de las primeras que aprendí!) De hecho, me acuerdo que en esta época, aunque éramos más de rock, nos gustaba también bailar con las canciones de Bisbal. Ahora me da hasta vergüenza reconocerlo. Pero nos lo pasamos bien, éramos los guiris más guiris seguramente! Pero hay una cantante que para mi seguirá siendo siempre la misma: Alaska. Creo que es una de las pocas cantantes que nunca pasará de moda. Es única, y tan kitch! Soy fan numero uno. Lleva por dentro toda esa época de la Movida donde se mezclaban todos los estilos. Me encanta verla en directo. Parece que sale de un cabaret. No sabes si tomarla en serio o no, pero una cosa es que su música un tan "disco" te hará bailar sin darte de cuenta!



Wednesday, November 2, 2011

SANGRIA
























Les espagnols ont tendance à dire que la sangria est une boisson pour touriste. Très drôle ! Bon, ils n’ont peut-être pas tout à fait tort en pensant qu’il s’agit effectivement d’une boisson facile à trouver quand on voyage en Espagne et surtout pas cher. Mais toujours est-il que la sangria est espagnole et existe depuis le début du 19e siècle. Une boisson  que les espagnols et les portugais adoraient !  Par expérience, je sais qu’elle fait souvent partie des botellón et autres soirées. Alors, pourquoi ne pas vous proposer aussi quelques endroits, certains touristiques, d’autres moins, où la sangria est devenue un rituel tout à fait comme les autres :
Las Cuevas de Sésamo : Descendez dans ses caves à deux pas de la Plaza Santa Ana. Ici, c’est sangria dans une ambiance bien madrilène. Sympa pour y aller en groupe ! C/Príncipe 7, metro Sevilla
El Bar Torero : Un petit bar-disco à Huertas qui propose les sangrias et autres boissons en happy hour. C/Cruz 26. Metro Sol ou Sevilla
La Casa de la tortilla : Archi-connu entre le public Erasmus. La sangria et les bières y coulent à flot ! Attention aux excès ! C/Hartzenbusch 6, metro Bilbao.
Par contre, je ne vous recommande vraiment pas le bar El Madroño. Ils attirent les touristes avec leur terrasse mais c’est cher et la sangria n’est même pas bonne !


Vosotros los españoles soléis decir que la sangría es una bebida de guiris. En algo, os doy la razón. Es una bebida muy internacional y seguramente una de las más baratas que se encuentra por aquí. Pero os recuerdo que la sangría es española y existe desde el siglo 19! Era una bebida muy apreciada por los españoles y los portugueses. Hablando por experiencia, no soy fan de la sangría pero no puedo negar y recordar todos estos botellones y fiestas donde la tomábamos. Ahora, pues, intento “españolizarme” y pedir vermut o pacharánJ  Mientras tanto, os propongo algunos lugares, turísticos o no, donde no es ningún pecado pedir una sangría!
Las Cuevas de Sésamo : Muy conocido en Madrid. Estas cuevas, al lado de la Plaza Santa Anta propone sobre todo sangría! A mí me gusta ir de vez en cuando con amigos por el buen ambiente! C/Príncipe 7, metro Sevilla 
El Bar Torero : Un local de copas en Huertas con sangría y otras bebidas en happy hour. C/Cruz 26. Metro Sol/Sevilla
La Casa de la tortilla : Un pequeño bar de tapas que suele tener éxito entre los estudiantes extranjeros. Sirven cerveza y sangría y como no, tortilla, of course! C/Hartzenbusch 6, metro Bilbao.
No obstante, un sitio que no recomendaría sería el bar El Madroño. Atraen a los turistas con su terraza y azulejos pero son caros y la sangría no esta buena!